One Too Many MorningsBob DylanDown the street the dogs are barkin' And the day is a-gettin' dark. As the night comes in a-fallin', The dogs 'll lose their bark. An' the silent night will shatter From the sounds inside my mind, For I'm one too many mornings And a thousand miles behind. From the crossroads of my doorstep, My eyes they start to fade, As I turn my head back to the room Where my love and I have laid. An' I gaze back to the street, The sidewalk and the sign, And I'm one too many mornings An' a thousand miles behind. It's a restless hungry feeling That don't mean no one no good, When ev'rything I'm a-sayin' You can say it just as good. You're right from your side, I'm right from mine. We're both just one too many mornings An' a thousand miles behind. | Demasiadas Mañanas detrás (trad. M. Toufali)
Bob Dylan
Abajo en la calle los perros están ladrando. Otro día más que vuelve a oscurecer. Y mientras la noche fría va llegando Los perros callan todos al amanecer. Y la silenciosa noche se rompe De los ruidos que esconde mi mente. Pues no soy más que muchas mañanas Y miles de millas que se quedan atrás.
En las cruzadas del quicio de mi puerta, Mis ojos empiezan a desaparecer. Cuando vuelvo otra vez mi mirada Al lugar de nuestro mutuo querer. Luego contemplé la avenida, La acera, las señales y me di cuenta Que no soy más que muchas mañanas Y miles de millas que se quedan atrás. Inquieto y hambriento es el sentimiento Que no quiere decir que no es bueno Pues todo lo que yo pueda decir Tú igualmente puedes decirlo Tú tienes razón desde tu perspectiva Y yo también la tengo desde la mía. Pues ambos no somos más que muchas mañanas Y miles de millas que se quedan atrás. |